2006.11.13 (2)

2006.11.13

葡萄牙修女的情書」心得

這是從2006.11.7的中國時報裡的人生專欄剪下來的,我喜歡這篇文章有兩個原因:他裡面寫的情境和很多人的經驗有許多相似之處,他讓我瞭解到「熾烈的愛若得不到回報,會帶來這麼大的痛苦與困境」以及「為什麼盲目的愛和殘忍的命運都讓我們汲汲營營追求不會將自己擺在心上的人?」,也讓我深刻體驗到自己才是最重要的,或許愛和付出是一體兩面,但唯有對方也願意愛與付出,這感情才得以維持。感情真正動人之處並不在於熾烈的程度,而在於互信、互知、互依、互享和互動。另外一點是我把這篇文章和另一篇文章放在一起看,因為兩篇文章的客體都是男人,且是較負面的男人形象。不可否認的是的確有這種男人存在在世界上,但我相信他們也不能完全認定說所有女生都是純情善良的(因為我看到 ” We nice girls are everywhere.” 就覺得這句值得推敲,可以說 ”nice girls are everywhere” ”we girls are nice” 這樣就比較好,畢竟,也許有人的經驗裡就遇過不是那種nice的女生)離題了!我想講的是這兩篇文章都讓恩為讀者的我開始想:我是哪種男生嗎?我不是、不會是也不想是那種特質的男生。我不否認身為雄性動物,那樣對待女生的話可以獲得某種程度上的自尊滿足感(或許可以稱為滿足自己的狂妄),但我要的不是那種滿足,因我覺得,烈焰雖然燦爛動人,但溫火才是最持久宜人的。另一方面,也讓自己思考假如遇到有那種特質的女生時,我該怎麼辦?現在我告訴自己要學著斷然處置,我相信且願意等待,但我更堅持「自己才是主體」這個觀念;我知道時間可以治療一切(Time heals all wound.),但我更深信天涯何處無芳草(There are plenty of fish in the sea.),既然對方根本視自己如篳婁,那又何必把自己熱臉往她冷屁股貼?

說真的,我很喜歡那篇英文的文章,他裡面寫的好生動。另外,假如信義誠品或台北101PageOne有那本書的話,我一定會去買下來的。(實際上我也已經於2006.12.23在「信義誠品」買到英文版的「葡萄牙修女的情書 Letters of a Portuguese nun – Uncovering the mystery behind a 17th century forbidden love 」,會買英文版並不是要炫耀自己的能力,而是中文翻譯翻的有點繞舌,還是看英文會比較好瞭解)

About alwayscola18

*Always be misunderstood. *Majored in business administration, but contributing to satisfaction of primary living needs. *Prefer to speak out, and enjoy silence. *A Mandarin speaker, but not a grand-China nationalist; a Hokkien dialect speaker, but not an aggressive grass-root activist; an English reader, but not negative to my homeland; a baby Christian, but not a confrontationist to the God of earth. *With personalities of patience, cleverness, discernment, toleration, self-confidence, and friendliness.
This entry was posted in 心得. Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s